Alte Schmiede Kunstverein Wien

  • zur archivsuche
Heute
Mo.
Di.
Mi.
Do.
Fr.
Sa.
So.
M
D
M
D
F
S
S
27
6:00 PM - POLIVERSALE 2016. 16. Abend – Eigen Sinn moderner Lesart alter Dinge – STUNDE DER LITERARISCHEN ERLEUCHTUNG
8:00 PM - POLIVERSALE 2016. 16. Abend – ANNE CARSON • ANJA UTLER
28
29
7:00 PM - POLIVERSALE 2016. 17. Abend – Fremde Refrains, andere Lieder
30
1
2
3
4
7:00 PM - POLIVERSALE 2016. 18. Abend – DICHT-FEST
5
7:00 PM - POLIVERSALE 2016. 19. Abend – Lakonische Verse in der Katastrophe
6
7:00 PM - Literatur im Freiraum = vor der Vermarktung • Projektionen, Recherchebericht, Schreibplan, Lesung
7
7:00 PM - Reihe Literatur als Zeit-Schrift XIV
8
9
10
11
7:00 PM - Lesung und Lesart – ANTONIO FIAN • Angelika Reitzer
12
13
7:00 PM - PODIUM-Sommerlesereihe 2016: LITERATUR & ARBEIT
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
POLIVERSALE 2016. 16. Abend – Eigen Sinn moderner Lesart alter Dinge – STUNDE DER LITERARISCHEN ERLEUCHTUNG
27 Juni
27.6.2016    
18:00 - 19:30
AS
  • 2016
  • 68. Autorinnen-/ Autorenprojekt
  • Literaturveranstaltungen
  • Poliversale
RAINER MARIA RILKE (1875-1926) Das Buch der Bilder (1902, 1906), Neue Gedichte (1907), Marienleben (1912) • MARIE-THÉRÈSE KERSCHBAUMER (Österreich) rezitiert und kommentiert
Weitere Informationen
POLIVERSALE 2016. 16. Abend – ANNE CARSON • ANJA UTLER
27 Juni
27.6.2016    
20:00
AS
  • 2016
  • Literaturveranstaltungen
  • Poliversale
ANNE CARSON (Kanada) zweisprachige Lesung DECREATION. Gedichte. Oper. Essays (Übersetzung: Anja Utler. S. Fischer Verlag, 2014) • ANJA UTLER (Deutschland) Einleitung und Lesungsmitwirkung • mit [...]
Weitere Informationen
POLIVERSALE 2016. 17. Abend – Fremde Refrains, andere Lieder
29 Juni
29.6.2016    
19:00
AS
  • 2016
  • Literaturveranstaltungen
  • Poliversale
ALBERT OSTERMAIER (Deutschland): AUSSER MIR. Gedichte (Suhrkamp Verlag, 2014) • FRANZ JOSEF CZERNIN (Österreich) REISEN, AUCH WINTERLICH (Wilhelm Müller-Verwandlungen) und BEGINNT EIN STAUBKORN SICH ZU DREHN. [...]
Weitere Informationen
POLIVERSALE 2016. 18. Abend – DICHT-FEST
04 Juli
4.7.2016    
19:00
AS
  • 2016
  • 52. Autorinnen-/ Autorenprojekt
  • Literaturveranstaltungen
  • Poliversale
WALTRAUD SEIDLHOFER (Oberösterreich) LANGSAME FIGUREN (Klever, 2016) • PETRA GANGLBAUER (Wien) WASSER IM GESPRÄCH (Keiper, 2016) • DINE PETRIK (Wien) FUNKEN. KLAGEN (Bibliothek der Provinz, [...]
Weitere Informationen
POLIVERSALE 2016. 19. Abend – Lakonische Verse in der Katastrophe
05 Juli
5.7.2016    
19:00
LQ
  • 2016
  • Literaturveranstaltungen
  • Poliversale
SERHIJ ZHADAN* (Ukraine) zweisprachige Lesung aus WARUM ICH NICHT IM NETZ BIN – GEDICHTE AUS DEM KRIEG (aus dem Ukrainischen von Claudia Dathe, mit einem [...]
Weitere Informationen
Literatur im Freiraum = vor der Vermarktung • Projektionen, Recherchebericht, Schreibplan, Lesung
06 Juli
6.7.2016    
19:00
AS
  • Literaturveranstaltungen
FRANZOBEL (Wien): DAS FLOSS DER MEDUSA - eine Parabel über das Menschsein, über Moral und Zivilisation, Aufstände, Träume, Hoffnungen, Verantwortung, Lebenswillen, Glaube, Liebe, Tod • [...]
Weitere Informationen
Reihe Literatur als Zeit-Schrift XIV
07 Juli
7.7.2016    
19:00
AS
  • Literatur als Zeit-Schrift
  • Literaturveranstaltungen
wespennest. zeitschrift für brauchbare texte und bilder • #170: TESTOSTERON • ANDREA ROEDIG (Wien, Mitherausgeberin) präsentiert die aktuelle Ausgabe • MICHAEL KUMPFMÜLLER (Berlin), JOHANNA ÖTTL [...]
Weitere Informationen
Lesung und Lesart – ANTONIO FIAN • Angelika Reitzer
11 Juli
11.7.2016    
19:00
LQ
  • 82. Autorinnen-/Autorenprojekt
  • Literaturveranstaltungen
82. Autorinnenprojekt der Alten Schmiede: ANGELIKA REITZER stellt mit ihren Gästen neu zu entdeckende Bücher vor: ANTONIO FIAN (Wien) liest aus SCHWIMMUNTERRICHT. Dramolette, Band VI [...]
Weitere Informationen
PODIUM-Sommerlesereihe 2016: LITERATUR & ARBEIT
13 Juli
13.7.2016    
19:00
AS
  • Literaturveranstaltungen
Lesungen von MALTE BORSDORF (Tirol – Berlin) Die Arbeit der Schauerleute (Romanauszug) • KONSTANTIN KAISER (Wien) Stadtgedichte • VERENA MERMER (Wien) elefanten häuten (Kurzprosa) • [...]
Weitere Informationen
Veranstaltungen am 27.6.2016
27 Juni
POLIVERSALE 2016. 16. Abend – Eigen Sinn moderner Lesart alter Dinge – STUNDE DER LITERARISCHEN ERLEUCHTUNG
27 Juni 16
Wien
27 Juni
POLIVERSALE 2016. 16. Abend – ANNE CARSON • ANJA UTLER
27 Juni 16
Wien
Veranstaltungen am 29.6.2016
29 Juni
POLIVERSALE 2016. 17. Abend – Fremde Refrains, andere Lieder
29 Juni 16
Wien
Veranstaltungen am 4.7.2016
04 Juli
POLIVERSALE 2016. 18. Abend – DICHT-FEST
4 Juli 16
Wien
Veranstaltungen am 5.7.2016
05 Juli
POLIVERSALE 2016. 19. Abend – Lakonische Verse in der Katastrophe
5 Juli 16
Wien
Veranstaltungen am 6.7.2016
06 Juli
Literatur im Freiraum = vor der Vermarktung • Projektionen, Recherchebericht, Schreibplan, Lesung
6 Juli 16
Wien
Veranstaltungen am 7.7.2016
07 Juli
Reihe Literatur als Zeit-Schrift XIV
7 Juli 16
Wien
Veranstaltungen am 11.7.2016
11 Juli
Lesung und Lesart – ANTONIO FIAN • Angelika Reitzer
11 Juli 16
Wien
Veranstaltungen am 13.7.2016
13 Juli
PODIUM-Sommerlesereihe 2016: LITERATUR & ARBEIT
13 Juli 16
Wien
Veranstaltungen » Lyrikfestival DICHTERLOH 2019 – »Ethnopoesie«/eine Art Werkportrait

27. Mai 2019 By KVAS

Lyrikfestival DICHTERLOH 2019 – »Ethnopoesie«/eine Art Werkportrait

27.5.2019
Mo., 19:00
AS

Lyrikfestival DICHTERLOH 2019 – »Ethnopoesie«/eine Art Werkportrait

JEROME ROTHENBERG (USA) zweisprachige Lesung aus Rituale & Events (hochroth, 2019), Khurbn (Wunderhorn, 2017), Polen/1931 (roughbooks, 2019) und neuer Gedichte • Gespräch über »jüdische Mystiker, Diebe & Verrückte«. Ethnopoesie, Indianer und die Tradition amerikanisch-jüdischer Dichter • Konzeption, Übersetzungen, Einleitung, Übersetzungslesung und Moderation: NORBERT LANGE (Deutschland)

Jerome Rothenbergs Beschäftigung reicht von der Pflege des Erbes der klassischen Avantgarden über die frühesten Schriftzeugnisse jüdischer Dichtung und Kultur zur gesprochenen Poesie der amerikanischen Ureinwohner und wieder zu den Avantgarden des noch jungen 21. Jahrhunderts. Ein zentraler Begriff in Rothenbergs Werk ist – mit einem Begriff Robert Duncans – die »Grand Collage«, Dichtung, in der Zeiten und Völker gleichberechtigt miteinander kommunizieren und eine gemeinsame »Große Tradition« bilden. Gemeinsam mit anderen Autoren prägte Rothenberg dafür den Begriff der Ethnopoesie, einer den Brückenschlag zwischen den Kulturen beschreibenden Interdisziplin.

Auch sein dreibändiges Werk Tryptich, in seinem Versuch, jüdische Vergangenheit und Gegenwart im Spiegel der Shoa zu thematisieren, kann als Brückenschlag verstanden werden: Während der Mittelteil der Trilogie, Khurbn, den Schrecken und die Grauenslandschaft der Konzentrationslager eindrücklich schildert, imaginiert Poland/1931 das Leben in den jüdischen Gemeinden Polens vor der Katastrophe. Die künftigen Ereignisse werfen in diesem Buch ihren Schatten voraus, jedoch in einer Mischung aus surrealistischem Humor und ins Groteske gesteigerter Folklore: Jüdische Archetypen und Karikaturen der Nicht-Juden, die sich zwischen einem Parlando voller Anklänge an die osteuropäischen Sprachen, des Jiddischen insbesondere, und der amerikanischen Poesietradition, etwa eines W.C. Williams oder Charles Olson bewegen. Im Mittelpunkt dieses Vaudevilles steht die Entwicklung zweier jüdischer Figuren, von Esther K. und Leo Levy, deren Reise sie von den jüdischen Gemeinden Polens bis nach Amerika führen soll. Anhand dieser behandelt das Buch das Spannungsverhältnis zwischen der archaisch-patriarchalischen Tradition des alten Judentums und der durch das »gelobte Amerika« repräsentierten Moderne. Beide werden dabei zu quasi-mythischen Gestalten: Esther K., die in Galizien als Prostituierte arbeitet, wird zur Schechina, dem unterdrückten weiblichen Aspekt Gottes, der schließlich im Versprechen der neuen Welt Amerikas seine verloren geglaubte Macht entfaltet, während Leo Levy, als Nachfolger des Baal Schem Tov, zu einem Sektenführer wird, um sich schließlich als jiddischer Cowboy unter Indianern wiederzufinden, deren Unterdrückung durch die Weißen und dessen visionäre Welt sich mit seiner eigenen jüdisch-kabbalistischen Tradition in dem Gedicht Cokboy vereint.

(Norbert Lange)

Jerome Rothenberg, *1931 als Sohn polnisch-jüdischer Einwanderer in New York, trat in den späten 50er-Jahren als Übersetzer deutschsprachiger Autoren (u. a. Enzensberger, Grass, Hochhuth, Jandl) und vor allem als erster amerikanischer Übersetzer Paul Celans hervor. 1960 erschien White Sun Black Sun, der erste von inzwischen mehr als zwanzig Gedichtbänden. Seitdem ist er auf vielen Gebieten mit Büchern, Anthologien, Übersetzungen sowie als Gastdozent an zahlreichen US-amerikanischen Universitäten in Erscheinung getreten. Als Professor für bildende Kunst und Literatur war er bis zu seiner Emeritierung an der San Diego State University tätig. Mit den drei vorgestellten Bänden Khurbn (2017), Rituale & Events (2019), Polen/1931 (2019) liegen Texte Rothenbergs erstmals in deutscher Übersetzung vor.

Norbert Lange, *1978 in Gdynia (Polen), lebt in Berlin. Studium der Kunstgeschichte, Philosophie und Judaistik, Studium am Deutschen Literaturinstitut Leipzig. Zeitschriftenredakteur (radar) und -mitbegründer (karawa.net). Lyriker, Essayist und Übersetzer (u.a. von Charles Bernstein, George Oppen, Kevin Prufer). Buchpublikationen: Rauhfasern. Gedichte (2005); Das Geschriebene mit der Schreibhand. Aufsätze (2010); Das Schiefe, das Harte und das Gemalene. Gedichte (2012).


– –
AS – Alte-Schmiede-Werkstatt | Schönlaterngasse 7A, 1010 Wien
Stufenloser Zugang zu Galerie und Schmiede-Werkstatt
Barrierefreies WC im Erdgeschoss
Zu Veranstaltungszeiten Behindertenparkplatz vor dem Haus Schönlaterngasse 13
Freier Eintritt bei allen Veranstaltungen in der Alten Schmiede!

...