Alte Schmiede Kunstverein Wien

  • zur archivsuche
Heute
Mo.
Di.
Mi.
Do.
Fr.
Sa.
So.
M
D
M
D
F
S
S
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
7:00 PM - CHRISTOPHER MARLOWE (1564 - 1593) SÄMTLICHE DRAMEN
3
7:00 PM - DREHPUNKTE ZWISCHEN POESIE UND POETOLOGIE HEUTE - Teil B: ”SCHEINSTELLUNGEN” - 6. Abend und Abschluß
4
5
CHRISTOPHER MARLOWE (1564 - 1593) SÄMTLICHE DRAMEN
02 März
2.3.2000    
19:00
LQ
  • Literaturveranstaltungen
CHRISTOPHER MARLOWE (1564 - 1593) SÄMTLICHE DRAMEN ins Deutsche übertragen und herausgegeben von WOLFGANG SCHLÜTER (Ventry, Irland - Wien)    Lesung aus ”Der Jid von [...]
Weitere Informationen
DREHPUNKTE ZWISCHEN POESIE UND POETOLOGIE HEUTE - Teil B: ”SCHEINSTELLUNGEN” - 6. Abend und Abschluß
03 März
3.3.2000    
19:00
LQ
  • Literaturveranstaltungen
(Als 34. AUTORENPROJEKT der Alten Schmiede konzipiert von CHRISTIAN STEINBACHER und THOMAS EDER) CHRISTINE HUBER (Wien)  ”klangstelle tausch” . ULRICH SCHLOTMANN (Berlin) ”Oberflächen”. Moderation: THOMAS [...]
Weitere Informationen
Veranstaltungen am 2.3.2000
02 März
CHRISTOPHER MARLOWE (1564 - 1593) SÄMTLICHE DRAMEN
2 März 00
Wien
Veranstaltungen am 3.3.2000
03 März
DREHPUNKTE ZWISCHEN POESIE UND POETOLOGIE HEUTE - Teil B: ”SCHEINSTELLUNGEN” - 6. Abend und Abschluß
3 März 00
Wien
Veranstaltungen » NorDict! Dichtung aus Dänemark, Island, Norwegen und Schweden

9. Mai 2017 By KVAS

NorDict! Dichtung aus Dänemark, Island, Norwegen und Schweden

9.5.2017
Di., 16:00
Universität Wien, Erika-Weinzierl-Saal

NorDict! Dichtung aus Dänemark, Island, Norwegen und Schweden

INGER CHRISTENSEN (Dänemark; 1935–2009) Da war nur der blühende Aprikosenbaum – Collage aus Texten, Bildern, O-Tönen und Kommentaren von CAROLA OPITZ-WIEMERS (IES Abroad Berlin) • Moderation: ANTJE WISCHMANN (Professorin der Universität Wien, Abteilung Skandinavistik am Institut für Europäische und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft) • STEINUNN SIGURĐARDÓTTIR (Island) zweisprachige Lesung aus Stjörnuryk á Fingurgónum/Sternenstaub auf den Fingerkuppen (aus dem Isländischen von Gert Kreutzer; mit Aquarellen von Georg Guđni, Kleinheinrich Verlag, 2011) • Einleitung und Gesprächsmoderation: ELEONORE GUDMUNDSSON (Skandinavistik, Universität Wien) • Erika-Weinzierl-Saal: Hauptgebäude der Universität, I., Universitätsring 1, 1. Stock, Stiege I

8.+9.5. NorDict! Basis dieses kleinen Dichtungsfestivals mit vier lebenden und zwei bereits »klassisch« gewordenen Dichterinnen und Dichtern aus Skandinavien bilden die mustergültigen zweisprachigen Buchausgaben im Verlag des Josef Kleinheinrich aus Münster, die im Schwedenhaus Wien und in der Alten Schmiede ausgestellt sein werden. So bietet sich die in Wien seltene Gelegenheit, exzellente Dichtungen von europäischem Rang aus dem Norden des Kontinents in konzentrierter Weise kennen zu lernen.

Steinunn Sigurđardóttirs erste auf Deutsch übersetzte Gedichtsammlung enthält drei unterschiedlich geformte Gedichtzyklen. Der Zyklus Liebesgedichte ist ein so spielerisches wie sinnlich und seelisch tiefgreifendes fünfteiliges Lehrgedicht über die Anfänge der Liebe bis hin zu den Erkenntnissen und Anweisungen für fortgeschrittene »Sünder«; der Zyklus Verlängerter Sommertanz schwingt in Beobachtungen und Reflexionen von Landschaft und Jahreszeit, Das Land Es-war-einmal besingt in feiner poetischer Ironie die Entdeckung Islands durch einen irischen Mönch.

Steinunn Sigurđardóttir, *1950 in Reykjavík, Studium der Psychologie und Philosophie in Dublin, arbeitete als Radio- und TV-Journalistin, lebte in verschiedenen Städten Europas (u.a. Berlin, Paris) und der USA, derzeit in Strasbourg und Reykjavík. Sie veröffentlichte erst Gedichte, dann eine Reihe von Romanen, die auch auf Deutsch erschienen sind: Tímaþjófurinn (1987; Der Zeitdieb); Ástin fiskanna (1993; Die Liebe der Fische, 2006); Hjartastaður (1995; Herzort, 2001); Jöklaleikhúsið (2001; Gletschertheater, 2003); Sólskinshestur (2005; Sonnenscheinpferd, 2008); Góði elskhuginn (2009; Der gute Liebhaber, 2011); JóJó (2011; Jojo, 2014).

Eleonore Gudmundsson ist Sprachlektorin an der Abteilung Skandinavistik des Instituts für Europäische und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft der Universität Wien.


NorDict! In Zusammenarbeit mit der Schwedischen Botschaft in Wien, der Abteilung Skandinavistik im Institut für Europäische und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft/Universität Wien und mit dem Kleinheinrich Verlag, Münster – mit freundlicher Unterstützung der Dänischen Botschaft und der Isländischen Botschaft in Wien

 

 


– –
Universität Wien
| Universitätsring 1, 1010 Wien
Erika-Weinzierl-Saal
, Stiege I, 1. Stock

...