Alte Schmiede Kunstverein Wien

  • zur archivsuche
Heute
Mo.
Di.
Mi.
Do.
Fr.
Sa.
So.
M
D
M
D
F
S
S
29
30
7:00 PM - Sabine Scholl
1
2
7:00 PM - Zu vier Händen 1920–2020
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
Sabine Scholl
30 Juni
30.6.2020    
19:00
Literatur
  • Literaturveranstaltungen
//DIE ALTE SCHMIEDE HÄMMERT WIEDER Sabine Scholl: O. Roman, Secession Verlag Moderation: Jana Volkmann
Weitere Informationen
Zu vier Händen 1920–2020
02 Juli
2.7.2020    
19:00
Musik
  • Musikveranstaltungen
//KLAVIERMUSIK – DIE ALTE SCHMIEDE HÄMMERT WIEDER Clara Murnig Josef Mayr (Klavier) Werke von Erwin Schulhoff, Ruth Schonthal, Christoph Herndler, Helmut Schmidinger, Mathias Rüegg, Wolfram [...]
Weitere Informationen
Veranstaltungen am 30.6.2020
30 Juni
Sabine Scholl
30 Juni 20
Wien
Veranstaltungen am 2.7.2020
02 Juli
Zu vier Händen 1920–2020
2 Juli 20
Wien
Veranstaltungen » Literatur im Herbst: Stimmen aus dem Iran: Shahram Rahimian

21. November 2015 By KVAS

Literatur im Herbst: Stimmen aus dem Iran: Shahram Rahimian

21.11.2015
Sa., 18:00
Odeon, II., Taborstr. 10

Literatur im Herbst: Stimmen aus dem Iran: Shahram Rahimian

Einleitung: Jutta Himmelreich

Shahram Rahimian, geboren 1959 in Teheran, studierte Bauingenieurswesen in München, Berlin und Hamburg, wo er heute lebt und arbeitet. Seit dem zehnten Lebensjahr schrieb er Gedichte. 1985 kam der erste Band mit Kurzgeschichten Mohamad, der Verrückte in einem Verlag für persische Literatur in Deutschland heraus. 1994 erschien der Kurzroman Dr. N. liebt seine Frau mehr als Mossadegh (dt. 2011) zunächst in der Literaturzeitschrift Persian Book Reviewin den USA, 1996 in Iran, wo er sehr große Resonanz erhielt und nach der zweiten Auflage nicht mehr veröffentlicht werden durfte. 2007 wurde der Sammelband Der Mann am Rande in Schweden für das persischsprachige Publikum veröffentlicht. Zwei weitere Romane von Shahram Rahimian liegen derzeit bei der Zensurbehörde in Iran und konnten noch nicht erscheinen. Ebenso sind Verfilmungen und Theaterauf führungen untersagt worden. 2011 erschien in Deutschland der auf Deutsch geschriebene Roman Schiller Connection.

*

Jutta Himmelreich, geboren 1957 in Frankfurt am Main, studierte Romanistik, Amerikanistik und Ethnologie in Frankfurt, Tucson, Arizona und Paris. Sie ist als freie Übersetzerin und Dolmetscherin – Deutsch, Englisch, Franzö sisch, Spanisch, Farsi – tätig und hat zahlreiche literarische Übersetzungen veröffentlicht. Als »Diplomatin im Dienste der Weltliteratur« legt sie den Schwerpunkt ihrer Arbeit, auch im Rahmen von Lesungen, Vorträgen und Fortbildungsveranstaltungen, auf die Förderung und Verbreitung von Literatur aus Afrika, Asien, Lateinamerika und dem arabischen Raum.


—
Odeon | Taborstraße 10, 1020 Wien
Freier Eintritt!

...